Install
openclaw skills install @ruti3/subtitle-readability-briefPlan subtitle specs before transcribing or burning captions — CPS limits, line breaks, timing gaps, SRT/VTT rules, SDH cues, and platform targets for readable on-screen text.
openclaw skills install @ruti3/subtitle-readability-briefProduce a subtitle readability brief before transcription, translation, or ffmpeg burn-in. Competitor skills download, transcribe, or render subtitles — this skill defines how they should read on screen so output isn’t too fast, too long, or inaccessible.
Does not run ffmpeg, Whisper, or download video. Planning only.
Use when:
Do not reproduce copyrighted dialogue from proprietary scripts unless the user provides the text.
Do not claim broadcast/legal compliance — note platform-specific limits; user verifies for their jurisdiction.
Sensitive content: flag if verbatim captions could harm privacy; recommend redaction.
Adjust in output; cite platform if known:
| Rule | Typical target |
|---|---|
| Max chars per line | 32–42 (Latin); fewer for CJK if dense |
| Max lines on screen | 2 |
| Max CPS (characters/sec) | 15–17 adult; 12–14 children |
| Min display time | 1.0s (0.83s absolute min for short tags) |
| Gap between cues | 2–4 frames minimum when cutting |
CJK: count characters; Latin: count characters including spaces per platform convention — state which you use.
[music], sound effects) if applicable.| Field | Value |
|---|---|
| Platform | … |
| Languages | … |
| Audience | … |
| Style | verbatim / clean / summary |
| Max chars/line | … |
| Max lines | … |
| Max CPS | … |
| File format | SRT / VTT / ASS / burn-in |
Bullets: min duration, max duration, reading speed exceptions for title cards.
How to split long sentences; forbidden breaks (e.g. between article and noun).
What to tag; speaker labels; when to describe audio.
Register, honorifics, reading speed in target language, expansion factor (~10–20% EN→DE).
If user gave raw text, show one before → after cue with timestamps placeholder.
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,000
First line within limits
Second line if needed
Good rule: “Max 42 characters per line, max 17 CPS, break at clause commas, never split don't across lines.”
Bad rule: “Make subtitles readable.”
Good SDH note: “Prefix non-visible speaker changes with >> and tag [phone ringing] for off-screen audio.”