Install
openclaw skills install de-ai-flavor检查并优化中文文章的AI翻译腔,让文本更自然
openclaw skills install de-ai-flavor检查中文文章中的 AI 翻译腔,给出修改建议并直接优化。
{ARGUMENT} 是要检查的文件路径。如果为空,询问用户提供文件路径。
逐段扫描文章,检测以下 4 类 AI 翻译腔:
用物理动作来描述抽象思维过程,是英文直译的典型痕迹。
常见问题词: 接住、击穿、拆解、锋利、打通、抓住、落地、深耕、赋能、抓手、沉淀、闭环、拉齐、对齐(作动词用时)、链路、痛点、颗粒度
修改方式: 换成直接的中文表达,或删掉。
先给一个主观评价,再用冒号展开内容。AI 特别爱用这种结构。
典型模式:
修改方式: 删掉评价部分,直接展开内容。
prompt() 是阻塞式的" → "prompt() 是阻塞式的"用抽象名词做主语,配上一个形容词结论,看起来高级但空洞。
典型模式:
修改方式: 换成具体描述,或直接说结论。
中英文夹杂在技术文章中有时必要,但有些混入是多余的。
判断标准: 如果有对应的中文名称且读者普遍熟悉,就不需要英文。
注意: 技术术语保留英文是正常的(API、SDK、LLM、Agent、MCP 等),不要过度修改。
{ARGUMENT} 指定的文件先汇报问题,格式如下:
规则 X:<规则名称>
- 第 N 段:"原文片段" → 建议改为:"修改后"
然后直接应用修改,最后显示 diff。