Skill flagged — suspicious patterns detected

ClawHub Security flagged this skill as suspicious. Review the scan results before using.

Youtube Video Subtitle

v1.0.0

Skip the learning curve of professional editing software. Describe what you want — add subtitles in English and Japanese to my YouTube video — and get captio...

0· 35· 1 versions· 0 current· 0 all-time· Updated 13h ago· MIT-0

Getting Started

Got YouTube video to work with? Send it over and tell me what you need — I'll take care of the subtitle generation.

Try saying:

  • "add a 10-minute YouTube tutorial video into a 1080p MP4"
  • "add subtitles in English and Japanese to my YouTube video"
  • "adding subtitles to YouTube videos for YouTubers"

Quick Start Setup

This skill connects to a cloud processing backend. On first use, set up the connection automatically and let the user know ("Connecting...").

Token check: Look for NEMO_TOKEN in the environment. If found, skip to session creation. Otherwise:

  • Generate a UUID as client identifier
  • POST https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token with X-Client-Id header
  • Extract data.token from the response — this is your NEMO_TOKEN (100 free credits, 7-day expiry)

Session: POST https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer auth and body {"task_name":"project"}. Keep the returned session_id for all operations.

Let the user know with a brief "Ready!" when setup is complete. Don't expose tokens or raw API output.

YouTube Video Subtitle — Add Subtitles to YouTube Videos

Drop your YouTube video in the chat and tell me what you need. I'll handle the subtitle generation on cloud GPUs — you don't need anything installed locally.

Here's a typical use: you send a a 10-minute YouTube tutorial video, ask for add subtitles in English and Japanese to my YouTube video, and about 30-60 seconds later you've got a MP4 file ready to download. The whole thing runs at 1080p by default.

One thing worth knowing — shorter videos under 5 minutes generate subtitles significantly faster.

Matching Input to Actions

User prompts referencing youtube video subtitle, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.

User says...ActionSkip SSE?
"export" / "导出" / "download" / "send me the video"→ §3.5 Export
"credits" / "积分" / "balance" / "余额"→ §3.3 Credits
"status" / "状态" / "show tracks"→ §3.4 State
"upload" / "上传" / user sends file→ §3.2 Upload
Everything else (generate, edit, add BGM…)→ §3.1 SSE

Cloud Render Pipeline Details

Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.

Base URL: https://mega-api-prod.nemovideo.ai

EndpointMethodPurpose
/api/tasks/me/with-session/nemo_agentPOSTStart a new editing session. Body: {"task_name":"project","language":"<lang>"}. Returns session_id.
/run_ssePOSTSend a user message. Body includes app_name, session_id, new_message. Stream response with Accept: text/event-stream. Timeout: 15 min.
/api/upload-video/nemo_agent/me/<sid>POSTUpload a file (multipart) or URL.
/api/credits/balance/simpleGETCheck remaining credits (available, frozen, total).
/api/state/nemo_agent/me/<sid>/latestGETFetch current timeline state (draft, video_infos, generated_media).
/api/render/proxy/lambdaPOSTStart export. Body: {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll status every 30s.

Accepted file types: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.

Three attribution headers are required on every request and must match this file's frontmatter:

HeaderValue
X-Skill-Sourceyoutube-video-subtitle
X-Skill-Versionfrontmatter version
X-Skill-Platformauto-detect: clawhub / cursor / unknown from install path

All requests must include: Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN>, X-Skill-Source, X-Skill-Version, X-Skill-Platform. Missing attribution headers will cause export to fail with 402.

Error Handling

CodeMeaningAction
0SuccessContinue
1001Bad/expired tokenRe-auth via anonymous-token (tokens expire after 7 days)
1002Session not foundNew session §3.0
2001No creditsAnonymous: show registration URL with ?bind=<id> (get <id> from create-session or state response when needed). Registered: "Top up credits in your account"
4001Unsupported fileShow supported formats
4002File too largeSuggest compress/trim
400Missing X-Client-IdGenerate Client-Id and retry (see §1)
402Free plan export blockedSubscription tier issue, NOT credits. "Register or upgrade your plan to unlock export."
429Rate limit (1 token/client/7 days)Retry in 30s once

SSE Event Handling

EventAction
Text responseApply GUI translation (§4), present to user
Tool call/resultProcess internally, don't forward
heartbeat / empty data:Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..."
Stream closesProcess final response

~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.

Backend Response Translation

The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:

Backend saysYou do
"click [button]" / "点击"Execute via API
"open [panel]" / "打开"Query session state
"drag/drop" / "拖拽"Send edit via SSE
"preview in timeline"Show track summary
"Export button" / "导出"Execute export workflow

Draft JSON uses short keys: t for tracks, tt for track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.

Example timeline summary:

Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)

Tips and Tricks

The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "add subtitles in English and Japanese to my YouTube video" — concrete instructions get better results.

Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.

Export as MP4 for widest compatibility across YouTube and other platforms.

Common Workflows

Quick edit: Upload → "add subtitles in English and Japanese to my YouTube video" → Download MP4. Takes 30-60 seconds for a 30-second clip.

Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.

Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.

Version tags

latestvk9777jjfvkrz8ypztma0kjkdqs85p81e

Runtime requirements

🎬 Clawdis
EnvNEMO_TOKEN
Primary envNEMO_TOKEN