YouTube Transcript Pipeline Lite v1.0.0 Run a lightweight YouTube transcript workflow: transcribe, attribution cleanup, translation, and packaging with minimal tooling. Use for repeatable transcrip...
openclaw skills install youtube-transcript-pipeline-liteYouTube Transcript Pipeline (Lite)
Quick Start
Use this when a user asks for:
YouTube transcript generation and cleanup
speaker correction around interview/interjector vs main speaker
translated transcript output while preserving timestamps/speakers
ready-to-share folder packaging
Minimal Workflow
Transcribe
Run your existing transcript flow for the target video (word-level preferred for reliable speaker calibration).
Keep all raw outputs.
Speaker cleanup (small-impact)
Preserve the default/primary speaker mapping.
Only flip clearly short-interjection/question lines when they are obviously misattributed.
Keep line count and timestamps unchanged.
Translate (optional)
Translate content line-by-line.
Keep format exactly: [HH:MM:SS] Speaker: text.
Keep technical terms unless explicitly asked to simplify.
Package for handoff
Create concise structure: transcripts/, artifacts/, MANIFEST.txt.
Include one reviewed transcript + one translated version when asked.
What not to do in this skill
Do not introduce heavy automation assumptions.
Do not change line/timestamp structure unless user explicitly asks.
Do not aggressively relabel all speaker turns; prefer conservative flips.
Quality checks
Validate final line counts against source.
Confirm active final files are present and clearly named.
Keep every major handoff stage discoverable in manifest.
Reference
See references/limits.md for quick trade-offs and rollback guidance.
Version tags latestvk97am6mg1x78ja5qy80kvxjgw5819f5z