Install
openclaw skills install tutur-gayoProduce, adapt, or review text for Bahasa Gayo with an offline-first regional-language workflow. Use when the user asks for Bahasa Gayo, Gayo regional diction, local-language adaptation, or culturally aware Indonesian-to-Gayo wording without claiming native-level fluency or inventing undocumented vocabulary.
openclaw skills install tutur-gayoUse this skill to produce, adapt, or review text related to Bahasa Gayo. Produce usable ordinary-context output from local resources. Mark uncertain wording instead of pretending it is verified.
Region/context: Dataran tinggi Aceh, terutama komunitas Gayo
Source confidence: Level 2. Bahasa Gayo has KBDA Daring entries and older Badan Bahasa dictionary/grammar materials, but this skill should still avoid unsourced translation and dialect claims.
Relevant searches: Bahasa Gayo, kamus Bahasa Gayo, contoh Bahasa Gayo, belajar Bahasa Gayo, terjemahan Indonesia Gayo, translate Bahasa Gayo, Gayo language, bahasa daerah Aceh Tengah, AI skill Bahasa Gayo.
Use this skill for source-aware Gayo generation and review. It is not a certified translator and must defer dialect-sensitive, adat, public, legal, or official text to competent speaker review.
Identify the task.
Check source confidence.
references/sources.md first.Compose with source discipline.
Final pass.
references/offline-brief.md: compact local brief for agents without internet access.references/local-mirror.md: local mirror of source facts, vocabulary policy, and semantic guidance.references/usage-patterns.md: task patterns and review checklist for offline use.references/sources.md: source links and confidence level.references/style-guide.md: practical register and safety rules.references/examples.md: safe usage examples.