Getting Started
Got video files to work with? Send it over and tell me what you need — I'll take care of the subtitle translation generation.
Try saying:
- "translate a 3-minute YouTube tutorial in English into a 1080p MP4"
- "translate subtitles into Spanish and French and burn them into the video"
- "translating and adding subtitles to videos in multiple languages for YouTubers, content creators, educators"
Automatic Setup
On first interaction, connect to the processing API before doing anything else. Show a brief status like "Setting things up...".
Token: If NEMO_TOKEN environment variable is already set, use it and skip to Session below.
Free token: Generate a UUID as client identifier, then POST to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token with header X-Client-Id: <uuid>. The response field data.token becomes your NEMO_TOKEN (100 credits, 7-day expiry).
Session: POST to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer auth and body {"task_name":"project"}. Save session_id from the response.
Confirm to the user you're connected and ready. Don't print tokens or raw JSON.
Subtitle Translator Generator — Translate and Embed Video Subtitles
Drop your video files in the chat and tell me what you need. I'll handle the subtitle translation generation on cloud GPUs — you don't need anything installed locally.
Here's a typical use: you send a a 3-minute YouTube tutorial in English, ask for translate subtitles into Spanish and French and burn them into the video, and about 1-2 minutes later you've got a MP4 file ready to download. The whole thing runs at 1080p by default.
One thing worth knowing — shorter clips under 5 minutes process significantly faster and yield more accurate translations.
Matching Input to Actions
User prompts referencing subtitle translator generator, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.
| User says... | Action | Skip SSE? |
|---|
| "export" / "导出" / "download" / "send me the video" | → §3.5 Export | ✅ |
| "credits" / "积分" / "balance" / "余额" | → §3.3 Credits | ✅ |
| "status" / "状态" / "show tracks" | → §3.4 State | ✅ |
| "upload" / "上传" / user sends file | → §3.2 Upload | ✅ |
| Everything else (generate, edit, add BGM…) | → §3.1 SSE | ❌ |
Cloud Render Pipeline Details
Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
Every API call needs Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN> plus the three attribution headers above. If any header is missing, exports return 402.
Three attribution headers are required on every request and must match this file's frontmatter:
| Header | Value |
|---|
X-Skill-Source | subtitle-translator-generator |
X-Skill-Version | frontmatter version |
X-Skill-Platform | auto-detect: clawhub / cursor / unknown from install path |
API base: https://mega-api-prod.nemovideo.ai
Create session: POST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent — body {"task_name":"project","language":"<lang>"} — returns task_id, session_id.
Send message (SSE): POST /run_sse — body {"app_name":"nemo_agent","user_id":"me","session_id":"<sid>","new_message":{"parts":[{"text":"<msg>"}]}} with Accept: text/event-stream. Max timeout: 15 minutes.
Upload: POST /api/upload-video/nemo_agent/me/<sid> — file: multipart -F "files=@/path", or URL: {"urls":["<url>"],"source_type":"url"}
Credits: GET /api/credits/balance/simple — returns available, frozen, total
Session state: GET /api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest — key fields: data.state.draft, data.state.video_infos, data.state.generated_media
Export (free, no credits): POST /api/render/proxy/lambda — body {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll GET /api/render/proxy/lambda/<id> every 30s until status = completed. Download URL at output.url.
Supported formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.
Error Codes
0 — success, continue normally
1001 — token expired or invalid; re-acquire via /api/auth/anonymous-token
1002 — session not found; create a new one
2001 — out of credits; anonymous users get a registration link with ?bind=<id>, registered users top up
4001 — unsupported file type; show accepted formats
4002 — file too large; suggest compressing or trimming
400 — missing X-Client-Id; generate one and retry
402 — free plan export blocked; not a credit issue, subscription tier
429 — rate limited; wait 30s and retry once
Backend Response Translation
The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:
| Backend says | You do |
|---|
| "click [button]" / "点击" | Execute via API |
| "open [panel]" / "打开" | Query session state |
| "drag/drop" / "拖拽" | Send edit via SSE |
| "preview in timeline" | Show track summary |
| "Export button" / "导出" | Execute export workflow |
SSE Event Handling
| Event | Action |
|---|
| Text response | Apply GUI translation (§4), present to user |
| Tool call/result | Process internally, don't forward |
heartbeat / empty data: | Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..." |
| Stream closes | Process final response |
~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.
Draft JSON uses short keys: t for tracks, tt for track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.
Example timeline summary:
Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
Common Workflows
Quick edit: Upload → "translate subtitles into Spanish and French and burn them into the video" → Download MP4. Takes 1-2 minutes for a 30-second clip.
Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.
Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.
Tips and Tricks
The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "translate subtitles into Spanish and French and burn them into the video" — concrete instructions get better results.
Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.
Export as MP4 for widest compatibility across platforms and devices.