Ecommerce Copy Humanizer FR

v1.0.0

Humanize French ecommerce copy to remove generic AI tone while preserving clarity, persuasion, and compliance awareness. Best for product pages, ads, custome...

0· 182·0 current·0 all-time
byLeroyCreates@leooooooow

Install

OpenClaw Prompt Flow

Install with OpenClaw

Best for remote or guided setup. Copy the exact prompt, then paste it into OpenClaw for leooooooow/ecommerce-copy-humanizer-fr.

Previewing Install & Setup.
Prompt PreviewInstall & Setup
Install the skill "Ecommerce Copy Humanizer FR" (leooooooow/ecommerce-copy-humanizer-fr) from ClawHub.
Skill page: https://clawhub.ai/leooooooow/ecommerce-copy-humanizer-fr
Keep the work scoped to this skill only.
After install, inspect the skill metadata and help me finish setup.
Use only the metadata you can verify from ClawHub; do not invent missing requirements.
Ask before making any broader environment changes.

Command Line

CLI Commands

Use the direct CLI path if you want to install manually and keep every step visible.

OpenClaw CLI

Bare skill slug

openclaw skills install ecommerce-copy-humanizer-fr

ClawHub CLI

Package manager switcher

npx clawhub@latest install ecommerce-copy-humanizer-fr
Security Scan
VirusTotalVirusTotal
Benign
View report →
OpenClawOpenClaw
Benign
high confidence
Purpose & Capability
The name and description (humanize French ecommerce copy) align with the SKILL.md workflow and outputs. Inputs, outputs, and the example are proportionate to the stated task; nothing asks for unrelated capabilities (cloud creds, system access, etc.).
Instruction Scope
The SKILL.md stays within scope: detect AI-tone patterns, rewrite, preserve offers, and flag risky phrases. It is somewhat open-ended ('detect' and 'flag') which gives the agent discretion about what counts as 'AI tone' or 'risky', but that is inherent to a stylistic rewriting skill. The skill explicitly forbids using it for legal/medical compliance review, which reduces scope creep risk.
Install Mechanism
No install spec and no code files — the skill is instruction-only, so nothing is written to disk or fetched. This is the lowest-risk install posture.
Credentials
The skill declares no required environment variables, no credentials, and no config paths. The SKILL.md does not reference any hidden env vars or external secrets, so requested privileges are proportionate.
Persistence & Privilege
Flags indicate the skill is not always-on and is user-invocable. It does not request persistent presence or modify other skills or system settings.
Assessment
This skill appears internally consistent and low-risk: it only contains instructions for rewriting French ecommerce copy, does not install or fetch code, and requests no credentials. Before using it in production, provide clear 'compliance boundaries' input (banned wording, regulated claims to avoid) and manually review any rewritten copy—the skill can rewrite persuasive language and might introduce unintended claims or subtle compliance issues. Also be explicit in prompts about what it must not create (e.g., medical/legal claims). If you need the agent to operate autonomously with this skill, consider limiting that capability or adding review steps, but by default this skill is user-invocable and not always forced on.

Like a lobster shell, security has layers — review code before you run it.

latestvk977h3k03jx40p3d3rjx7bdpds8334bp
182downloads
0stars
1versions
Updated 1mo ago
v1.0.0
MIT-0

Ecommerce Copy Humanizer FR

Make French ecommerce copy sound more human, more native, and less obviously AI-generated without losing selling intent.

Language scope

  • Language: French only
  • Input should be written primarily in French.
  • Output should stay in French.
  • This skill is not for translation or bilingual localization.

Solves

  • Copy sounds too robotic, generic, or machine-written.
  • The wording feels translated, over-polished, or not native to ecommerce usage.
  • Rewriting for natural tone often weakens the offer or creates compliance risk.

Goal: Make ecommerce copy feel more human and commercially usable while preserving clarity, persuasion, and safer wording.

Use when

  • Product page copy needs to sound more natural
  • Ad copy feels too templated or AI-written
  • Seller replies / customer replies need a more human tone
  • Ecommerce captions or selling scripts need less robotic phrasing

Do not use for

  • Translation between languages
  • Legal, medical, or regulated compliance review
  • Long-form brand storytelling unrelated to ecommerce conversion
  • Claim invention or exaggerated benefit creation

Inputs

  • Original French copy
  • Platform or channel
  • Target audience
  • Tone preference
  • Compliance boundaries or banned wording

Workflow

  1. Detect obvious AI tone, generic phrasing, and translated-looking patterns.
  2. Rewrite the copy into more natural French ecommerce language.
  3. Preserve the core offer, proof direction, and CTA intent.
  4. Flag risky phrases and suggest safer wording swaps when needed.

Output

  1. AI-tone issues
  2. Rewritten version (main)
  3. Alternative version
  4. Risk-safe wording swaps
  5. Usage note by context

Quality bar

  • Should sound like natural French ecommerce communication, not a model template.
  • Should keep selling intent without sounding exaggerated or fake.
  • Should be usable for real storefront, ad, or customer-touch workflows.
  • Should not drift into translation, over-copywriting, or fabricated claims.

Notes

This skill is for French-language ecommerce copy only. Use it to make copy sound more natural, less corporate, and less obviously AI-generated.

Example

Original: Ce sérum premium offre une hydratation exceptionnelle et un éclat visible immédiatement. Rewrite: Ce sérum aide la peau à rester plus hydratée et à paraître plus fraîche avec un ton plus naturel.

Resource

See references/output-template.md.

Comments

Loading comments...