Install
openclaw skills install blog-writer-zh用中文撰写科技/行业思辨类文章,风格理性犀利、结构清晰。适用场景:用户想写个人思考感悟、科技评论、行业分析、公众号/知乎/小红书长文,或需要润色、扩写、改写现有内容时。触发关键词包括"写篇文章"、"帮我写一篇关于"、"整理一下我对……的思考"、"写个分析"、"深度思考"、"发公众号"、"知乎专栏"、"小红书文案"、"把这段扩写成文"、"润色这篇文章"。如果不确定是否该用,优先触发——写作类需求一般都适用。
openclaw skills install blog-writer-zh本技能帮助用中文撰写科技评论、行业分析和个人深度思考类文章。输出风格融合了冷静的批判性分析与结构性论证——敢于下判断,但论证过程理性克制,力求让思考沉淀为体系化的文字。
BLOG_REFERENCES_DIR 环境变量指定风格参考文章的存放路径,由技能目录下的 .env 文件管理。每次调用时会自动解析该文件并注入环境变量。如果已设置且路径有效,技能会在写作前阅读参考文章校准风格;如果未设置,则表示没有参考文章,不影响技能正常使用。
drafts/ 目录humanizer-zh 处理套路化表达安装本技能后,agent 会询问用户是否需要设置风格参考库路径:
BLOG_REFERENCES_DIR=/用户的/路径 写入 skills/blog-writer-zh/.env后期如需修改配置,直接编辑该文件或重新运行安装设置即可。
每次技能被触发时,agent 会按以下流程解析 BLOG_REFERENCES_DIR:
skills/blog-writer-zh/.env 文件是否存在BLOG_REFERENCES_DIR 值解析后,后续所有逻辑直接使用该环境变量。此外,如果用户强调"和我之前的文章保持一致"或类似要求,主动读取 BLOG_REFERENCES_DIR 路径下的参考文章进行风格校准,确保新文章与既有风格保持连贯。
当用户表达以下意图时触发:
详细风格指南见 references/style-guide.md,包括核心风格特征、语言风格、开头策略、读者互动技巧、Dos and Don'ts、长度校准等。
提供四种模板应对不同场景,详见 references/templates.md:
向用户确认以下信息(如果用户没有主动提供):
参照风格框架和结构模板完成初稿后,直接写入本地文件,路径格式为 skills/blog-writer-zh/drafts/YYYY-MM-DD-文章标题.md。
写完即存盘,之后用户可以在本地直接用编辑器修改,无需再通过 agent 迭代。
初稿落盘后,用户可以通过以下两种方式修改:
两种方式可以混用,怎么方便怎么来。
⚠️ 开始本步骤前,重新从文件读取当前内容(因为用户可能已经在本地做了修改)。
完成第三步后,需要审阅时告诉 agent。agent 会创建一个无额外上下文的 subagent,读取文件内容,站在普通读者的视角进行审阅。subagent 的任务是:
⚠️ subagent 不应只是点赞,而是要有实质性的批判性意见。它的角色是"有见地的读者",不是编辑也不是粉丝。
获取 subagent 的反馈后,评估哪些意见有道理并采纳,哪些可以忽略。不需要照单全收——要有自己的判断。
⚠️ 开始本步骤前,重新从文件读取当前内容(因为用户可能在上一步后又做了本地修改)。
如果用户觉得文章读起来还有"AI味儿"——结构太工整、用词太套路、缺灵气——告诉 agent 需要处理,agent 会用 humanizer-zh 技能做一轮去 AI 痕迹处理。该技能会检测并修复以下模式:
若没有安装 humanizer-zh 技能,则跳过此步骤。
⚠️ 开始本步骤前,重新从文件读取当前内容(因为用户可能在上一步后又做了本地修改)。
用户明确提出"导出"、"发布小红书"、"导出到公众号"、"导出到知乎"或"导出文章"等要求时触发。如用户未提及,此步骤跳过。
| 平台 | 导入格式 | 标题支持 |
|---|---|---|
| 小红书 | Markdown (.md) | 仅识别 H1、H2 |
| 知乎 | Markdown (.md) | 仅识别 H1、H2 |
| 公众号 | DOCX (.docx) | 仅识别 H1、H2 |
| 原文 | 转换后 | 说明 |
|---|---|---|
#(H1,文章标题) | #(H1) | 保持不变 |
##(H2,章节标题) | #(H1) | 升级为 H1 |
###(H3,子章节标题) | ##(H2) | 升级为 H2 |
#### 及更深 | 加粗段落 | 去掉 # 前缀,文字加粗 |
脚注 [^n] 转换为文末有序列表(参考来源),正文中的 [^n] 内联标记移除。
运行导出脚本,生成平台兼容的 Markdown 文件,DOCX 通过 pandoc 转换:
python3 skills/blog-writer-zh/scripts/export.py <文章路径> [-o <输出目录>]
输出文件:
<原标题>-export.md — 小红书/知乎可直接导入<原标题>-export.docx — 公众号可直接导入 (需安装 pandoc)若 pandoc 未安装,脚本会提醒用户并跳过 docx 生成,仅输出 md 文件。
导出文件默认放在原文同级目录。如果用户指定了输出路径,以用户指定为准。
导出完成后,告知用户生成了哪些文件,以及分别适用于哪个平台。
⚠️ 开始本步骤前,重新从文件读取当前内容(因为用户可能在上一步后又做了本地修改)。
仅在 BLOG_REFERENCES_DIR 环境变量已设置时执行本步骤。 如果未设置,此步骤自动跳过。
完成所有修改并确认文章是最终版本后:
drafts/ 下该文章对应的 xxx-export.md 和 xxx-export.docx(如有)drafts/ 下的原始 md 文件复制到 $BLOG_REFERENCES_DIR 目录下(保持相同的文件名)目的:
当 BLOG_REFERENCES_DIR 已设置时,写作前读取该目录下最新的 3-5 篇 .md 文件,重点关注:
如果参考文章之间风格差异较大,以最新的一篇为主,其余作为辅助。校准不是机械模仿,而是吸收节奏和气质,让新文章与既有风格保持连贯。
贯穿写作全程的能力。以下情况会启动 web 搜索 来补充论据:
搜索时会关注:
搜索到的引用和数据会在文末参考来源中列出,方便用户追溯验证。