Install
openclaw skills install meeting-to-action-items将非结构化的会议记录、聊天记录、语音转写文本转化为结构化的可执行项目状态 — 包含分类后的待办事项、负责人、截止时间、决策记录、风险标记和里程碑排期。用户说出"整理会议记录"、"生成会议待办"、"从聊天记录提取任务"等请求时激活。
openclaw skills install meeting-to-action-items将非结构化对话转化为项目状态(Project State)——即 Linear、Notion、飞书等项目管理工具使用的结构化输出格式。采用四段式布局,便于快速扫读:会议摘要 → 待办事项 → 决策与风险 → 下期里程碑。
支持来源:会议纪要、聊天记录(微信/Slack/飞书/Discord)、语音转写文本、要点笔记。
触发短语:
可使用 scripts/parse_meeting.py 进行自动提取,或按以下规则手动分类每条句子:
| 类型 | 标记词 |
|---|---|
| 任务 | 负责/完成/做/搞定/跟进 + 人名;"will handle / needs to" |
| 决策 | 决定/确定/确认/同意;"agreed / confirmed / approved" |
| 风险 | 但/不过/担心/风险/还没;"blocker / stuck / pending" |
| 讨论 | 考虑/建议/觉得/想;中性表述 |
以会议日期为基准解析相对日期:
Meeting Summary
{1-3 行,概括核心议题与关键约束。不使用 emoji。}
Action Items
Owner Task Deadline Pri
─── ──── ─────── ───
{负责人} {具体可交付物} {日期} {P0/P1/P2}
{负责人} {具体可交付物} {日期} {P0/P1/P2}
Decisions
- {决策事项 1}
- {决策事项 2}
Risks
- {风险/阻塞 1}
- {风险/阻塞 2}
Next Milestones
- {日期}: {里程碑}
- {日期}: {里程碑}
| 维度 | 规则 |
|---|---|
| 优先级 | P0 = 阻塞/关键,P1 = 高优(本迭代),P2 = 正常,P3 = 低优 |
| 段落顺序 | 摘要 → 待办事项 → 决策 → 风险 → 下期里程碑 |
| 负责人列 | 使用真实姓名(非"张三"→"张",而是"张三");去掉称谓(张姐→张) |
| 截止时间列 | 可解析时使用 YYYY-MM-DD;无法确定时标记为"待确认" |
| 任务描述 | 以动词开头(封装、完成、确认、提交……) |
| 决策表述 | 以主题开头,后接结论:"门磁数据 → 变化触发上报" |
| 风险表述 | 每行一条风险,包含影响说明(如"→ 全量延迟 3 天") |
| 摘要语气 | 客观、第三人称,不使用感叹号或 emoji |
| 对齐方式 | 使用空格对齐列,不使用 markdown 表格(纯文本) |
| 语言适配 | 输入为中文则输出全中文,但段落标题保持英文 |
以会议日期为基准。示例(基准日 = 2026-05-21 周四):
| 表达式 | 解析结果 |
|---|---|
| 明天 | 2026-05-22 |
| 下周一 | 2026-05-25 |
| 下周三 | 2026-05-27 |
| 本周五 | 2026-05-22 |
| 周五前 | 2026-05-22 |
| 下周五 | 2026-05-29 |
| 周五 | 本周五(若会议日在周五前),否则下周五 |
| 下下周二 | 2026-06-02 |
| 端午节后 | 标记为"端午假期后"(准确日期依年份而定) |
| today / tomorrow | 当天 / 基准日 + 1天 |
| by Friday | 按最近一个周五解析 |
规则:当星期几的引用不带"上/本/这/下"前缀,且会议日在当周该日之前时,优先按本周处理;若当周该日已过,则默认为下周。
详细实体识别模式、边界情况和优先级分类见 references/patterns.md。
scripts/parse_meeting.py 支持批量提取,包含相对日期解析和优先级推断。使用 --json 参数输出结构化 JSON 供程序消费;直接运行则输出格式化文本。支持中英文混合输入和多人对话场景。