Install
openclaw skills install youtube-download-review处理 YouTube 链接的视频下载与音乐向解读。只要用户提供 YouTube 链接,并提到下载视频、合并 MP4、下载封面、字幕处理(内嵌/忽略)、推荐理由、内容简介时,都应优先使用本技能。默认下载 1080p 视频 + 最高品质 m4a,自动合并为 mp4,并按视频标题创建目录输出全部产物。(此Skill 依赖系统软件包:yt-dlp 和 ffmpeg)
openclaw skills install youtube-download-review当用户给出 YouTube 链接并希望下载视频时,按本技能执行完整流程:
youtube.com 或 youtu.be)默认在当前工作目录输出,单条视频目录结构如下:
<视频标题>/
<视频标题>.source.mp4
<视频标题>.mp4
<视频标题>.jpg
<视频标题>.srt # 仅字幕流程中可得时保留
推荐解读.md
说明:
<视频标题>.source.mp4:音视频合并后的原始版(不带硬字幕)<视频标题>.mp4:最终交付版(若做硬字幕则为压制后文件)在处理每个链接时,先探测可用字幕能力,然后提醒用户选择:
硬字幕压制(默认推荐)忽略字幕规则:
<视频标题>.source.mp4 并复制/重命名为 <视频标题>.mp4<视频标题>.mp4yt-dlp --dump-single-json 获取:
titledescriptionsubtitles / automatic_captionstitle 创建目录。示例命令:
yt-dlp --dump-single-json "<YOUTUBE_URL>"
格式策略(按顺序回退):
bestvideo[height<=1080][ext=mp4] + bestaudio[ext=m4a]best[height<=1080][ext=mp4]best[height<=1080]示例命令:
yt-dlp \
-f "bestvideo[height<=1080][ext=mp4]+bestaudio[ext=m4a]/best[height<=1080][ext=mp4]/best[height<=1080]" \
--merge-output-format mp4 \
-o "%(title)s/%(title)s.source.%(ext)s" \
"<YOUTUBE_URL>"
yt-dlp \
--skip-download \
--write-thumbnail \
--convert-thumbnails jpg \
-o "%(title)s/%(title)s.%(ext)s" \
"<YOUTUBE_URL>"
字幕语言优先级:
zh-Hans、zh-CN)zh、zh-TW)后转简体建议先尝试:
yt-dlp \
--skip-download \
--write-sub \
--write-auto-sub \
--sub-langs "zh-Hans,zh-CN,zh,zh-TW,*" \
--sub-format "srt/best" \
-o "%(title)s/%(title)s.%(ext)s" \
"<YOUTUBE_URL>"
拿到字幕后,确保最终用于烧录的是简体中文 .srt(必要时做繁转简)。
使用 ffmpeg 将字幕烧录进画面(重编码):
ffmpeg -y \
-i "<视频标题>/<视频标题>.source.mp4" \
-vf "subtitles='<视频标题>/<视频标题>.srt'" \
-c:v libx264 -crf 20 -preset medium \
-c:a copy \
"<视频标题>/<视频标题>.mp4"
注意:
若用户选“忽略字幕”,则:
<视频标题>.source.mp4 复制或重命名为 <视频标题>.mp4基于 title + description 输出两部分内容:
写入 <视频标题>/推荐解读.md,并在终端同步展示同内容。
# 推荐解读
## 视频信息
- 链接:<YouTube URL>
- 标题:<视频标题>
## 推荐理由
<1 段,音乐媒体人视角>
## 内容简介(约50字)
<约 50 字>
[完成] 已处理:<视频标题>
- 最终视频:<视频标题>/<视频标题>.mp4
- 原始合并:<视频标题>/<视频标题>.source.mp4
- 封面:<视频标题>/<视频标题>.jpg
- 解读:<视频标题>/推荐解读.md
推荐理由:
<同文件内容>
内容简介(约50字):
<同文件内容>
.source.mp4 与字幕文件