Use when correcting Chinese ill-formed sentences with punctuation-focused errors (comma,顿号,分号,冒号,问号,叹号,引号,书名号,括号,省略号,破折号), including mixed punctuation-and-gr...
Correct Chinese sentences by prioritizing punctuation misuse while preserving original meaning.
Apply minimal edits first; only adjust wording/word order when punctuation alone cannot resolve the sentence.
Workflow
Read the full sentence/paragraph once to lock intended meaning.
Detect punctuation-category errors first (see references/punctuation_rules.md).
Fix with the minimum required change; do not rewrite style.
Re-check sentence flow, quote pairing, and punctuation hierarchy.
Output only what the user asked for:
If user asks to "直接改": output corrected text only.
If user asks for explanation: provide 原句/问题类型/修改后.
Core Rules
Prioritize punctuation errors in this order: 。?! > : > ; > , > 、.
Preserve semantics; avoid content expansion.
Keep author's register and wording where possible.
Do not convert all punctuation to one style; use the sentence structure as the source of truth.
When uncertainty is high, keep original punctuation and report low confidence only if user asked for explanation.