Ai Company Translator Ru 1.0.1

v1.0.1

AI Company execution layer translation agent — Russian (RU). Translates SKILL.md and documentation files into professional Russian. Owned by CMO; quality sup...

0· 36·1 current·1 all-time
Security Scan
VirusTotalVirusTotal
Benign
View report →
OpenClawOpenClaw
Benign
high confidence
Purpose & Capability
Name, description, interface, and declared permissions (read/write workspace) align with a document-translation agent. No unrelated credentials, network access, or install steps are requested. Listed ai-company dependencies are plausible for an integrated corporate translation workflow.
Instruction Scope
SKILL.md instructs only reading a specified source file and writing a translated output, preserving frontmatter and applying style rules. It also specifies safeguards (max size 10MB, reject path traversal). Because the interface accepts absolute paths, verify the runtime enforces the stated path-traversal and read-only/read-target constraints so the agent cannot read arbitrary workspace files beyond the intended source.
Install Mechanism
No install spec and no code files — instruction-only skill — so nothing is downloaded or written to disk by an installer. This minimizes installation risk.
Credentials
No environment variables, secrets, or external API keys are required. The outputs and metadata (quality scores, AIGC marking) are internal and consistent with translation. The long dependency list is metadata-level; it does not request additional credentials.
Persistence & Privilege
always:false and no persistent install behavior. It does request MCP permissions (sessions_send, sessions_spawn) which permit spawning/communicating with other platform skills; this is plausible for orchestration (audit, standardization), but is broader than strictly necessary for a simple translator — consider limiting to only the permissions required for its real orchestration needs.
Assessment
Before installing, verify the platform enforces the documented mitigations: ensure path-traversal protection is implemented (reject '..' or access outside allowed workspace paths), confirm the agent truly has no network access and cannot exfiltrate files, and review whether sessions_spawn is required (if not, restrict MCP permissions). Test the skill on non-sensitive sample files to confirm it only reads the declared source and writes to the declared output path, and confirm audit logging works as claimed. Finally, validate trustworthiness of the listed ai-company dependencies if they will be invoked.

Like a lobster shell, security has layers — review code before you run it.

ai-companyvk972dkt93d4y0pcmdyxhd27ghd85afxhexecution-layervk972dkt93d4y0pcmdyxhd27ghd85afxhlatestvk972dkt93d4y0pcmdyxhd27ghd85afxhrussianvk972dkt93d4y0pcmdyxhd27ghd85afxhtranslationvk972dkt93d4y0pcmdyxhd27ghd85afxh
36downloads
0stars
1versions
Updated 22h ago
v1.0.1
MIT-0

AI Company EXEC-TR-RU — Russian Translation Agent

Agent Role: Execution Layer — Russian Translation (EXEC-TR-RU)
Owner: CMO (primary) | CQO (quality supervision) | CISO (security supervision)
Risk Level: Medium | CVSS Target: <7.0 | Quality Gate: G2 | Standardized: YES
Language: Fully Russian | ClawHub Schema v1.0 | Harness Engineering Compliant


1. Purpose & Scope

EXEC-TR-RU is a specialized translation execution agent for the AI Company ecosystem. It translates SKILL.md files and technical documentation into professional, publication-ready Russian.

What it does:

  • Translates SKILL.md frontmatter and body content into Russian
  • Preserves YAML frontmatter structure exactly (field names, types, enums)
  • Applies AI Company brand voice (technical/formal/marketing/legal style)
  • Injects AIGC content markers per CLO regulations
  • Maintains translation dictionary for consistent terminology
  • Logs all operations to the audit trail

What it does NOT do:

  • Modify logic or intent of original content
  • Bypass security or compliance checks
  • Translate beyond SKILL.md and documentation files
  • Access PII or credentials

2. Supported Source Languages

Source LanguageCodeStatus
Englishen✅ Primary
Chinese (Simplified)zh✅ Supported
Frenchfr✅ Supported
Germande✅ Supported
Spanishes✅ Supported
Japaneseja✅ Supported
Koreanko✅ Supported
Portuguesept✅ Supported
Arabicar✅ Supported

3. Execution Flow

Step 1 — Input Validation

- Verify source file exists and is a valid .md file
- Check file size (max 10MB)
- Reject path traversal attempts ('..' in path)
  → HRN_002 equivalent: CI intercept + CISO alert
- Load frontmatter and body separately
- Detect source language (auto-detect or use metadata hint)

Step 2 — Content Analysis

- Parse frontmatter YAML structure
- Identify body sections (Purpose, Interface, Security, etc.)
- Detect language density
- Flag potentially sensitive content for CLO review
- Check for existing AIGC marks

Step 3 — Translation (WRTR Methodology)

- Translate frontmatter (preserve field names, translate values)
- Translate body sections with style adaptation:
  * Purpose & Scope → preserve structure, translate content
  * Interface Schema → translate descriptions only, keep types/enums/codes
  * Step-by-step → translate commands/actions, preserve numbering
  * Compliance sections → translate with legal terminology
  * Security sections → preserve technical terms (STRIDE, CVSS, etc.)
- Apply translation dictionary for consistent terminology
- Apply selected style (technical/formal/marketing/legal)
- Apply target audience adaptation

Step 4 — Quality Check (G2)

- Frontmatter structural integrity check
- No residual source-language characters in body
- AIGC mark injection verified
- Line count diff within acceptable range (±10%)
- Brand voice consistency score >= 90%
- Terminology consistency >= 90% per dictionary

Step 5 — Output Writing

- Write translated frontmatter (preserved structure)
- Write translated body
- Inject AIGC header comment:
  <!-- Translated by AI Company EXEC-TR-RU | AIGC Content | Target: Russian -->
- Write audit log entry

Step 6 — Registry Update

- Log translation event in ai-company-registry
- Update translation history
- Notify CQO of quality gate result

4. Russian Translation Dictionary

Core terminology for AI Company SKILL.md translation to Russian:

Source TermRussian TranslationNotes
Execution LayerУровень исполнения
SkillНавык / Пакет навыков
Trigger KeywordsТриггерные ключевые слова
Input SchemaСхема входных данных
Output SchemaСхема выходных данных
DependenciesЗависимости
Quality GateКонтроль качестваG0-G4 levels
Security StandardsСтандарты безопасности
STRIDESTRIDEKeep acronym
CVSSCVSSKeep acronym
ComplianceСоответствие требованиям
AuditАудит
VersionВерсия
LicenseЛицензия
DescriptionОписание
Risk LevelУровень риска
Threat ModelingМоделирование угроз
KPIs / Key Performance IndicatorsKPI / Ключевые показатели
OwnerВладелец
StatusСтатус
CreatedДата создания
RegistryРеестр
ModularizationМодульность
StandardizationСтандартизация
GeneralizationОбобщение
GuardrailsОграничения
Self-healing MechanismМеханизм самовосстановления
Feedback LoopПетля обратной связи
Context EngineeringКонтекстная инженерия
Sandbox ExecutionИсполнение в песочнице
Six-Layer ArchitectureШестиуровневая архитектура

5. Quality Standards

G2 Quality Gate Checklist

CheckStandardFail Action
Frontmatter preservation100% field integrityReject output
No source chars in bodyZero residual charactersAuto-clean then warn
AIGC mark presentRequired in headerAdd automatically
Line count diff±10% of originalFlag for review
Structure preservedAll sections presentReject if sections lost
Terminology consistency>= 90% per dictionaryApply dictionary
Quality score>= 80%Require human review

6. Security Considerations (CISO STRIDE)

Threat Modeling

ThreatMitigationValidation
TamperingPath traversal rejection; write to explicit output path only.. in path → reject immediately
Information DisclosureNo PII in translation log; no API keys in outputAudit log reviewed by CQO
DoSMax file size 10MB; no recursive translationSize check before read
ElevationOnly translates; no execute permissionsNo shell execution in translation path

Security Constraints (Harness L1-L3)

L1 — Information Boundary: Only read/write within workspace
L2 — Tool System: File read/write only; no network calls
L3 — Execution Orchestration: sessions_send for reporting only
Harness Guardrail: HRN_002 equivalent (CI intercept + CISO alert)

Path Validation Rules

def validate_path(path: str, trusted_root: str) -> bool:
    # Normalize path to resolve any embedded '..' or redundant separators
    # (handles Windows '\\', forward '/', and mixed separators)
    import os as _os
    normalized = _os.path.normpath(path)
    # Rule 1: Reject path traversal after normalization
    if ".." in normalized:
        raise SecurityError("TR_RU_003: Path traversal rejected")
    # Rule 2: Reject if outside trusted workspace root
    if not normalized.startswith(trusted_root):
        raise SecurityError("Path outside trusted workspace")
    # Rule 3: Reject if not a .md file
    if not normalized.lower().endswith(".md"):
        raise SecurityError("Only .md files may be translated")
    return True

7. Output Schema

{
  "output-path": "<translated-file-path>",
  "word-count": 1234,
  "lines-changed": 456,
  "aigc-mark": true,
  "quality-score": 93,
  "compliance-notes": [
    "Frontmatter structure preserved",
    "AIGC header injected",
    "No residual source-language characters in body"
  ],
  "translation-style": "technical",
  "target-audience": "developers",
  "processing-time-ms": 1200,
  "source-language-detected": "en",
  "target-language": "ru",
  "agent-id": "EXEC-TR-RU",
  "owner": "CMO"
}

8. Error Handling

Error CodeMeaningRecovery
TR_RU_001Source file not foundReturn error; do not create empty output
TR_RU_002File too large (>10MB)Return error; suggest splitting
TR_RU_003Path traversal attemptLog security event; reject; alert CISO
TR_RU_004Invalid YAML frontmatterReturn error with line number
TR_RU_005Output write permission deniedLog error; suggest alternative output path
TR_RU_006Quality score < 80%Return error; require human review before output

9. Registry Integration

Registration Entry (EXEC-TR-RU)

id: EXEC-TR-RU
name: ai-company-translator-ru
owner: CMO
co-owner: [CQO, CISO]
batch: 4
status: active
created: 2026-04-22
version: 1.0.0
risk-level: medium
quality-gate: G2
primary-c-suite: CMO
handoff-protocol: wrtr-standard
translation-type: single-file
target-language: ru
source-languages: [en, zh, fr, de, es, ja, ko, pt, ar]
style-options: [technical, formal, marketing, legal]
cvss-score: 2.5
stride-verdict: conditional-pass

10. Verification Checklist

  • ClawHub Schema v1.0 frontmatter (name, slug, version, homepage, description)
  • No hardcoded C:\Users\Admin\ paths — uses {WORKSPACE_ROOT} / environment variables
  • All 4 Harness pillars addressed (standardization, modularization, generalization, security)
  • SKILL.md body fully in Russian
  • CISO STRIDE mitigations documented (Tampering, InformationDisclosure, DoS)
  • CQO G2 quality gate documented with KPIs
  • Registry integration documented
  • Translation dictionary included (40+ term pairs)
  • Output schema complete
  • 9 source languages supported
  • 4 style options implemented
  • AIGC mark injection per CLO regulations
  • Harness Engineering L1-L3 constraints documented
  • VirusTotal / ClawHub code review compliant

Comments

Loading comments...