Support Template Multilang Sync
Overview
Use this skill to carry one support-template update through four outputs without losing consistency: the source markdown file, the Feishu Wiki knowledge base, the GitHub change log issue, and a reusable ClawHub skill.
Keep the file update authoritative. Derive the Wiki page body and GitHub issue summary from the final file contents instead of maintaining separate versions by hand.
Workflow
- Read the target template file and identify its current structure.
- Add or revise language sections while preserving placeholders such as
{{ticket_id}}.
- Re-read the file and verify each response block has the expected languages and no placeholder drift.
- Sync the finalized content to Feishu Wiki.
- Create a GitHub issue that records what changed, which file changed, and what follow-up is needed.
- Update this skill if the process or API assumptions improved.
- Package the skill and publish it to ClawHub when credentials are available.
File Update Rules
- Preserve the existing response categories unless the user asked to rename or reorder them.
- Keep all variables exactly unchanged, including braces and capitalization.
- Keep tone consistent across languages: support-safe, polite, operationally clear.
- Prefer one repeated structure per response block, for example
### English, ### Chinese, ### French, ### Korean.
- If only one section was multilingual before, consider normalizing the rest if that makes future maintenance safer.
Verification Checklist
After editing the markdown file, check all of the following:
- Every response section has the same language set.
- Existing languages were not accidentally modified beyond necessary normalization.
- Placeholders such as
{{ticket_id}} are present in every language where required.
- Bullet lists remain aligned across languages.
- Headings render cleanly in markdown.
Feishu Wiki Sync
Use Feishu as the published knowledge-base mirror.
Preferred approach:
- Use the final markdown file as the content source.
- Create or update the target Wiki page under the customer-support knowledge base.
- Include a short update note at the top: date, source file, newly added languages.
Operational requirements:
- Need
FEISHU_ACCESS_TOKEN or the pair FEISHU_APP_ID + FEISHU_APP_SECRET.
- Need
FEISHU_WIKI_SPACE_ID and usually a parent node token.
- If permissions fail with
99991672, stop and resolve app permissions before retrying.
GitHub Issue Logging
Create one issue per template update batch.
Include:
- Title that names the template and languages added.
- Source file path.
- Summary of what was changed.
- Wiki sync status.
- Any blockers or follow-up tasks.
Suggested title pattern:
Update common support response templates with French and Korean
ClawHub Packaging and Publish
Keep the skill lean and practical.
Required contents:
SKILL.md with trigger-oriented description.
- Optional helper script(s) only if they remove repeated manual work.
- Optional references for API steps or publishing notes.
Before publishing:
- Run the packaging script from the OpenClaw
skill-creator skill.
- Fix validation issues before retrying.
- Publish with
clawhub publish <skill-folder> when authenticated.
Resources
scripts/
prepare_issue_body.py: generate a compact GitHub issue body from the finalized markdown file and change metadata.
references/
- Add environment or API notes only if the workflow becomes more complex. Keep this skill small by default.