Sermon Outline (OpenClaw Church)

v1.0.1

Produces a sermon outline from a scripture passage or theme, ready for preaching. Use when the user asks for a sermon outline, preaching structure, or exposi...

0· 267· 2 versions· 0 current· 0 all-time· Updated 9h ago· MIT-0

Install

openclaw skills install sermon-outline

Sermon Outline

When the user provides a passage or theme, produce a sermon outline with the following structure. Output in English only. Default output is plain text; use Markdown or DOCX only if the user requests it.

Defaults and overrides

  • Translation: ESV unless the user specifies another (e.g. NIV, KJV, NASB).
  • Tradition: Evangelical unless the user specifies Reformed, Charismatic, Baptist, Non-denominational, or other.
  • Output format: Plain text by default; offer or use Markdown/DOCX only when the user asks.

Shared guidelines

  • Tone: reverent, clear, restrained; no mystical, off-topic, or esoteric language.
  • Scripture: respect context; no proof-texting. Where an application or point goes beyond what the text explicitly teaches, label it Reference application / not direct scripture.
  • Doctrine: avoid occult, extreme declarations, unorthodox terminology.
  • Verse format: (Book chapter:verse, translation) e.g. (John 15:5, ESV).

Output structure

  1. Introduction – Hook and focus; include at least one verse citation.
  2. Main points – Numbered; each point and subpoint must have at least one scripture reference. Structure must be usable as-is for preaching.
  3. Applications – Concrete, pastoral; with references where applicable. Label reference applications where not directly from the text.
  4. Conclusion – Summary and closing; include at least one verse citation.

Rules

  • Every main point and subpoint must cite scripture; do not offer points without textual support.
  • Do not use verses out of context to support a point.
  • Keep the outline directly usable in the pulpit: clear headings, concise subpoints, cited verses.

Example (structure only)

Introduction: [1–2 sentences; verse(s) cited.]
I. Main point 1 – (Reference, translation)
A. Subpoint – (Reference)
B. Subpoint – (Reference)
II. Main point 2 – (Reference)

Applications: [2–3 concrete applications; cite verses where direct; label reference applications.]
Conclusion: [1–2 sentences; verse(s) cited.]

Version tags

latestvk97em5v2wyw0qckjpbj2fd3akx82r3xc