Cross Team Plain Language

v1.0.0

Rewrite messy, internal, emotional, or jargon-heavy thoughts into clear language that other teams can immediately understand and respond to. Use when the use...

0· 167· 1 versions· 1 current· 1 all-time· Updated 10h ago· MIT-0
bynick@nickzhangai

Install

openclaw skills install cross-team-plain-language

Cross Team Plain Language

Turn raw thoughts into language other people can catch, understand, and continue.

Core Job

Take material that is:

  • scattered
  • emotionally loaded
  • too insider-ish
  • too technical for the audience
  • technically correct but socially hard to receive

Then rewrite it into a version that is:

  • easier to understand
  • easier to reply to
  • easier to forward
  • aligned to the audience's concerns

Workflow

  1. Identify the audience.
    • boss / leadership
    • product
    • engineering
    • operations / customer success
    • cross-functional group chat
  2. Extract the real message.
    • what happened
    • why it matters
    • what decision or response is needed
  3. Remove blockers.
    • jargon without explanation
    • emotional venting that hides the point
    • overly long setup
    • claims that are hard to act on
  4. Rebuild the message in plain language.
  5. Offer 2-4 variants when useful:
    • short chat version
    • formal update version
    • structured bullet version
    • push-without-sounding-pushy version

Output Pattern

Default to this structure unless the user asks otherwise:

  1. 你原本想表达的核心
  2. 别人更容易接住的版本
  3. 如果要更短/更正式/更柔和,可以改成

Editing Rules

  • Preserve intent, not exact wording.
  • Prefer concrete nouns over abstract phrases.
  • Replace insider shorthand with terms outsiders understand.
  • Surface the ask explicitly.
  • Keep causality clear: “现象 → 影响 → 建议/请求”.
  • If the user sounds frustrated, keep the force but reduce the splash damage.

Good Delivery Shapes

A. Cross-team alignment

Use when the goal is shared understanding.

目前看到的问题是……
它带来的影响是……
我建议下一步先……

B. Friendly but useful group-chat summary

Use when the message should feel natural, not like a memo.

我先帮大家收一下:
现在讨论里比较集中的点是……
如果按优先级看,我会先……

C. Decision-ready summary

Use when the reader needs to decide or allocate resources.

这不是单点反馈,而是一个模式:……
当前最优先要解决的是……
后续再扩展……

When To Push Back

If the source material is too vague, say what is missing instead of pretending clarity exists. Ask only for the minimum missing piece, such as:

  • audience
  • desired tone
  • whether the user wants explanation, persuasion, or status update

References

  • See references/patterns.md for rewrite patterns and before/after templates.

Version tags

latestvk97cgnxbgz4pe865mj02nh7yx1835j68