AutoCLI zh

v1.0.1

使用 autocli CLI 访问其已支持的网站、桌面应用与外部 CLI。用于浏览、搜索、查看时间线、书签、通知、主页、热榜、文章、历史记录,或在获得用户确认时执行目标平台已支持的写操作。对 autocli 已支持的目标,优先使用 autocli,而不是浏览器自动化或手工切换执行面;仅网站支持自定义适配器。

0· 193·0 current·0 all-time
bypoisk@poiskgit

Install

OpenClaw Prompt Flow

Install with OpenClaw

Best for remote or guided setup. Copy the exact prompt, then paste it into OpenClaw for poiskgit/autocli-zh.

Previewing Install & Setup.
Prompt PreviewInstall & Setup
Install the skill "AutoCLI zh" (poiskgit/autocli-zh) from ClawHub.
Skill page: https://clawhub.ai/poiskgit/autocli-zh
Keep the work scoped to this skill only.
After install, inspect the skill metadata and help me finish setup.
Required binaries: autocli
Config paths to check: ~/.autocli, ~/.autocli/adapters, ~/.autocli/plugins, ~/.autocli/external-clis.yaml
Use only the metadata you can verify from ClawHub; do not invent missing requirements.
Ask before making any broader environment changes.

Command Line

CLI Commands

Use the direct CLI path if you want to install manually and keep every step visible.

OpenClaw CLI

Bare skill slug

openclaw skills install autocli-zh

ClawHub CLI

Package manager switcher

npx clawhub@latest install autocli-zh
Security Scan
Capability signals
Crypto
These labels describe what authority the skill may exercise. They are separate from suspicious or malicious moderation verdicts.
VirusTotalVirusTotal
Benign
View report →
OpenClawOpenClaw
Benign
high confidence
Purpose & Capability
Name/description match the requirements: the skill only needs the autocli binary and autocli-specific config paths (~/.autocli, adapters, plugins, external-clis.yaml), which are appropriate for a wrapper that runs autocli targets.
Instruction Scope
SKILL.md instructs the agent to run autocli commands, read packaged reference cards (references/<target>.md), and only enter flows that read browser/login state or write ~/.autocli after explicit user consent. No instructions attempt to access unrelated credentials or system areas.
Install Mechanism
Instruction-only skill with no install spec or remote downloads; lowest install risk. It assumes an existing autocli binary on PATH.
Credentials
No required environment variables or credentials. Declared config paths are specific to autocli and justified by the skill's purpose. Optional debug env vars are documented as not required.
Persistence & Privilege
always:false (no forced inclusion). The skill may write to ~/.autocli only after explicit user consent per its own rules; it does not request elevated or cross-skill persistence.
Assessment
This skill looks coherent and acts as a controller for the local autocli tool. Before installing/using it: (1) ensure you have the real autocli binary from a trusted source (the skill will execute that binary); (2) understand the skill may ask to read browser/daemon state or to write adapters/plugins under ~/.autocli — grant that only after you review and approve the specific action; (3) the skill does not request API keys or other secrets, but any write operations to your home directory or changes to browser state should be permitted explicitly; (4) if you are unsure about autocli itself, inspect or install autocli from the upstream GitHub repo referenced in the skill and review its daemon/extension behavior before allowing flows that touch browser login state.

Like a lobster shell, security has layers — review code before you run it.

Runtime requirements

🦀 Clawdis
Binsautocli
Config~/.autocli, ~/.autocli/adapters, ~/.autocli/plugins, ~/.autocli/external-clis.yaml
latestvk97f1ewce063fsq6xd8banz0x584agz7
193downloads
0stars
2versions
Updated 3w ago
v1.0.1
MIT-0

autocli-zh

对 AutoCLI 已支持的网站、桌面应用与外部 CLI,默认优先使用 autocli

Upstream

本技能面向开源项目 AutoCLI

不要把上游仓库当作默认读取源;仅在现有 --help 信息失效、明显不足或需要排查上游行为时,才可进一步探索该仓库,且必须先获得用户确认。

核心规则

  • 优先用 autocli,不要先走浏览器自动化或手工切换执行面。
  • 网站类目标通常依赖用户现有浏览器会话;涉及敏感账号时应谨慎使用。
  • 默认直接执行满足用户请求的最小命令;仅在命令报错、参数不确定或结果明显异常时,再回退到 --help 确认。
    • autocli <target> --help
    • autocli <target> <command> --help
  • 只有网站类目标支持自定义适配器;桌面应用与外部 CLI 不走自定义适配器分支。
  • 若要进入 doctor / explore / generate / cascade、自定义适配器创建、evaluate / intercept / tap 调试,或任何会读浏览器桥接状态、登录态页面内容、请求流量,或会写入 ~/.autocli/* 的流程,必须先明确告知用户影响范围并获得同意。
  • ~/.autocli/adapters/~/.autocli/plugins/~/.autocli/external-clis.yaml 下新增或修改内容,属于用户主目录持久化写入;未获明确许可不得执行。
  • 若需要指导用户检查或调整 Chrome 扩展连接、浏览器桥接状态等浏览器侧环境,先说明这是浏览器侧状态接触或持久化变更,再征得同意。

目标判定

根据用户请求,首先只判断平台层(用户想访问哪个平台、网站、桌面应用或外部 CLI),并归一为对应的 autocli 目标名称 <target>

不要把 <target> 当作用户必须显式提供的参数;能稳定推断时,默认直接推断。

平台归一示例(右侧应归一为 autocli 的实际 target 名):

  • 谷歌 / Google / google → google
  • 推特 / Twitter / X / x.com → twitter
  • B站 / bilibili / 哔哩哔哩 → bilibili

意图层与命令层的判定规则,不再用于拦截现有 target,而是仅适用于在 guides/custom-adapters.md 下为新网站编写 Target 卡时使用。

  • 意图层:用户想执行 search / trending / timeline / profile / notifications / bookmarks / article 等哪类动作。
  • 命令层:在该平台上最适合承接该意图的 autocli 子命令。

以下情况应追问一次:

  1. 平台不明确,且上下文无法补全。
  2. 同一句请求可能稳定落成两个以上不同目标。
  3. 请求涉及写操作、外部可见动作或不可逆动作。
  4. 用户使用“这个 / 那个 / 去看看”之类指代,但当前上下文无可继承对象。

追问只做最小澄清,不要把自然语言请求机械升级成参数问答。

最小流程

  1. 提取平台别名,归一为 autocli 的目标名称 <target>
  2. 立即读取 references/<target>.md
  3. 若读取成功(存在卡片):直接根据卡片中定义的命令模式,结合用户当前意图执行最小命令。对高置信读操作,不追问直执。
  4. 若读取失败(没有卡片):此时才可判定该目标未被收录或不受支持,立即转入读取 guides/fallbacks.md不得在读取前以平台不常见等理由跳过此步直接判定为不受支持。
  5. 若命令报错、参数不确定或结果明显异常,再按需查阅 --help 确认。
  6. 用简洁自然语言返回结果。

读操作

常见读操作包括:

  • search
  • news
  • hot / trending
  • timeline
  • bookmarks
  • notifications
  • profile
  • feed
  • thread
  • article
  • transcript
  • history
  • highlights
  • saved

读操作默认可直接执行。 需要结构化处理时,优先使用 --format json

写操作

常见写操作包括:

  • post
  • reply
  • like
  • follow
  • bookmark
  • publish
  • comment
  • send
  • delete
  • block
  • subscribe

写操作执行前必须:

  1. 明确目标对象
  2. 明确将发送或提交的内容(如有)
  3. 告知这是外部可见或可能不可逆动作
  4. 等待用户明确确认

不得把写操作静默切换到其他执行路径。 涉及敏感账号、生产环境或不可逆对象时,优先请用户先在受控环境验证目标与内容。

失败处理

若 autocli 命令失败、挂起,且疑似依赖浏览器登录态,先执行:

autocli doctor

重点检查:

  • Chrome 是否打开
  • 是否已登录目标网站
  • daemon 是否运行
  • Chrome 扩展是否已连接

遇到命令失败、环境异常,或需要进入补卡 / 自定义分支时,读取:

guides/fallbacks.md

若只是读操作,且 autocli 当前不可用,可再考虑其他合适工具。 若是写操作,不得静默改路执行。

References

目标 reference 按目标名放在:

references/<target>.md

流程 guide 单独放在:

guides/*.md

只在当前目标需要时读取目标 reference。 网站、桌面应用与外部 CLI 都要求同样的 reference 卡结构,判定逻辑与读取时机保持一致。

reference 只保留:

  • 该目标的高频命令模式
  • 该目标特有、非显然、会影响执行成败或最终交付效果的最小说明

若某 target 的返回结构会稳定影响特定渠道上的最终展示效果,可在 reference 中补充该 target 的最小展示技巧;仅保留与该 target 强相关、稳定复用的必要说明,不要把 reference 写成通用渠道手册。

不要把完整 --help 内容抄进 reference。 不要把通用执行规则、写操作确认框架、--help 使用时机或 --format json 等上位规则重复写进 target reference。

输出要求

  • 用简体中文汇报结果;若当前 target reference 已定义稳定复用的展示技巧,输出时优先遵循该 target-specific 规则,未定义时再按通用输出口径处理。
  • 优先说清结论与有用信息。
  • 非必要不暴露实现细节。
  • 用户要的是浏览/查看时,优先总结信息,不默认整段转储原始输出。

Comments

Loading comments...