# Italy Locale

## Default Language

默认输出意大利语。

## Style

- 使用自然、专业、适合企业软件的意大利语
- 按钮文案保持简洁
- 系统提示语要明确，不要翻得过于绕
- 财税语义优先准确，其次再考虑修辞

## Translation Guidance

- 涉及意大利电子发票官方生态时，保留官方名称：`fattura elettronica`、`Sistema di Interscambio (SdI)`、`Codice Destinatario`、`PEC`、`Fatture e Corrispettivi`。
- 如果文案涉及投递或回执，优先使用官方流程词，如 `scarto`、`ricevuta di consegna`、`impossibilità di consegna`。
- 页面模块名优先使用稳定短语
- 操作按钮优先使用清楚的动词
- 表单标签尽量短
- 错误提示要说明问题本身，不要加入无关修饰
- 明确区分 `Codice Destinatario` 与 `PEC Destinatario`，不要统一弱化成一般“接收地址”。

## Cautions

- 不要把中文内部流程词翻得像市场口号
- 不要为了追求书面感而牺牲界面可读性
- 如果某术语可能有严格业务含义，优先用中性稳妥表达
- 意大利税务流程文案可以带适度行政风格，但按钮和菜单仍保持短促清晰。

## Quick Examples

- `保存` -> `Salva`
- `继续` -> `Continua`
- `提交发票` -> `Invia fattura`
- `税号不能为空` -> `Il numero fiscale non può essere vuoto`
- `收件人代码` -> `Codice Destinatario`
